Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
1 janvier 2012 7 01 /01 /janvier /2012 17:04

Émile examinait le « hexbug nano » que lui avait remis avec fierté, « Koichi » le fils de son ami japonais, chez lequel il célébrait le nouvel an. Un petit arthropode robot, formé de segments articulés, recouverts d'une cuticule rigide en plastique, se déplaçant de façon autonome en contournant les obstacles percutés. Curieux de voir évoluer cette bête insolite, Emile posa sur le sol l’insecte robot qui partit en zigzagant rapidement de droite à gauche pour aller se faufiler sous le lave vaisselle, d‘où, coincé, il ne parvenait plus à s’extirper. Émile dut soulever le lave vaisselle pour libérer la bestiole de ce piège, sous l’œil inquiet du petit japonais. Le nano robot fit son apparition, « Koichi » retrouva espoir, l’insecte trottait à nouveau, lorsque soudain, une petite fontaine d’eau s’écoulant du lave vaisselle tomba sur la bestiole qui grésilla de douleur, émit une petite fumée grise et s’immobilisa. C‘est alors que retentirent les 108 coups de gong. Émile sursauta, lâcha prise et la machine à laver écrasa le « Hexbug nano », sous les yeux médusés de Koichi, à son grand embarras.

Partager cet article

Repost 0
Published by Emile Zona
commenter cet article

commentaires

ledif trocas 20/02/2012 03:41


ah! Zona, qu'il fait bon chez vous !
ah! Emile, qu'il fait bon chez toi !
comme cela nous change de l'atmosphère de plus en plus délétère qui se répend de plus en plus sur les golbs politiques.
Ici tout n'est que douceur, sourire, volupté
et, au bout de la nuit, je trinque à ta santé !
στην υγειά σου !

Emile Zona 20/02/2012 23:26



A votre santé!


Et comme dirait un ami catalan : "salut i força al canut"



ledif trocas 17/02/2012 19:11


eh ! mais...
c'est un un brillant hélléniste, notre ami Emile !
cependant je pense qu'il conviendrait plutôt d'écrire
να θα παρέμειθει αυτή η χαρά
mais je ne suis pas sûr car il n'ya a pas de langue plus tourmentée que la grecque
entre les langages grecs anciens et le grec moderne la langue a tourné et retourné 1001 fois dans les bouches
grecques, greco-romaines, byzantines, franques, vénitiennes, ottomanes, orthodoxes
en 1910 une mini-guerre civile a éclaté entre les tenants de la καθαρεύουσα et ceux de la δεμοτικη
actuellement on parle une δεμοτικη à la fois simplifiée et une "enrichie" de mots étrangers (μπαρ, χαμ-μπουγκερ, γκαραζ, κτλ)
ετ τουτ σελα νε σιμπλιφιε πας λες σοζες

Emile Zona 19/02/2012 22:27



Je n'ai absolument aucun mérite. Il faut reconnaître que le traducteur de Google, n'est pas toujours fiable. Regardez comme il traduit: χαμ-μπουγκερ----> jambon-bougker (au lieu de Hambourger)


κτλ ------>etc  


ετ τουτ σελα νε σιμπλιφιε πας λες σοζες----->et tout selle ne simplifié aller si sozes


Tout cela ne simplifie pas les choses décidemment.


Merci cher Ledif pour toutes ces precisions, nous en sommes tous friands.



ledif trocas 16/02/2012 17:26


et bien d'accord !
Πάμε ! στην χάρα και γεια μας !


http://youtu.be/0MCnnfXPSHw

Emile Zona 17/02/2012 15:17



Que la joie demeure!


Αυτή η χαρά παραμένει!



ledif trocas 15/02/2012 19:41


dites donc dites donc
voilà un sacré "petit jour" !
né un 1 janvier, il se tortille encore le 15 du mois suivant
si tous les petits jours en avaient fait autant depuis le début de notre ére nous serions le... le? voilà bien une question idote et superflue qui ne pourrait intéresser qu'un maniaque de la
règle de Troie (ou de Troyes si on est amateur d'andouillettes ou de premiers communiants style Baroin).
Une autre question me prarait plus importante et c'est pourquoi j'ose te la poser:
d'après toi, Camarade,
un petit jour peut-il se terminer par un grand soir?
Φιλικά


ps: c'est dommage pour les images!
j'espère que vous avez reconnu le petit Koïchi

Emile Zona 16/02/2012 14:34



Le grand soir c'est le couronnement d'un petit jour où tout s'est déroulé comme convenu, le grand soir est impatiemment attendu, on le savoure à l'avance, on l'idéalise, on le sublime et quand il
arrive, mon cher, je ne vous raconte pas, le feu d'artifice intérieur qu''il procure, c'est l'hymne à la joie de la 9ème de Beethoven...



ledif trocas 14/02/2012 18:55


je pense que lorsque le Nihon Shimbun Kyokai évoque
"les particules polluantes européennes"
il s'agit en fait des
"particules de civilisation européenne"

Emile Zona 15/02/2012 18:50



Ce doit être ça, pas de doute!